大豆もやしをめっけたので

今夜は「大豆もやしのクッパ」にしたよ。
ハングルでは”콩나물국밥”(コンナムL クッKぱP
)に近い発音。
直訳すると、「大豆もやしスープ飯」だな。

昆布やイリコで出汁をとって、大豆もやしを煮て…
あ、くわしいレシピは後で書くね~♪
これは韓国食材が無くてもできるからやってみて欲しいなぁ。

たまーに勉強の意味で韓国料理の店で食べてみたいんだけど、
化調を使ってる所が結構多くてねぇ。

やっぱ食材の事も料理の大変さも知らない我儘な客に対しての価格設定と、自分の仕事の手間を考えたら、
そういうもんも使わざるを得ない状況って言うのがあるんだろうな。

高齢者に頼ってる農業に似た感じだな。
消費者がバカだから、まともな仕事がでけへん!!
正にそんな感じじゃねーかな。

というわけで、タイトルからは思いっ切り外れた〆の三行日記でした( ̄皿 ̄)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメントの入力は終了しました。